9月22日下午,上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长、比较文学暨翻译学专业博士生导师谢天振教授应邀莅临金沙集团1862cc成色,为师生们举行了一场题为“翻译史研究:问题与前景”的讲座。讲座在金沙集团1862cc成色新区三层会议厅举行,由金沙集团1862cc成色院长潘红教授主持。
谢天振教授是国内最早从理论上论证翻译文学归属问题和翻译研究文化转向的学者,他对“创造性叛逆”的阐释和对“中西翻译史整体观”的探索,以及他对当前中国文化“走出去”问题所发表的一系列观点,在国内和海外学术界都有很大影响。在近两小时的讲座中,谢天振教授从翻译史的研究空间、中西翻译史整体观以及中西翻译历史整体观的具体实现三个方面和师生分享其研究发现。讲座结束后,谢天振教授热情回答了师生各种问题,并与师生合影留念。
(梁向辉报道)